周傑倫歌詞聽錯大總結

  忍者——「像一出懷舊的默片」聽成「像豬八戒的馍」。
  愛在西元前——朋友聽了問我:「怎麽會有《愛值十元錢》?」
  安靜——「你要我說多難堪」聽成「難看」。
  最後的戰役——「我留著陪你」聽成「我流著噴嚏」,進一步聯想成「我流著鼻涕」。
  雙節棍——我只聽懂一句「快使用雙節棍,呵呵哈嘿」,中間那段鋼琴和停頓
  時,我還以爲是音響出問題了,嚇得我一身冷汗……
  最後的戰役——「可是你那件染血布滿彈孔的軍外套」聽成「可是你那件洗不完的空的軍外套」。
  暗號——「沒人幫你擦眼淚」聽成「美人給你擦眼淚」。
  可愛女人——「可愛女人」聽成「矮女人」。
  半獸人——「讓我們半獸人的靈魂翻滾」聽成「讓我們半獸人吃完了別犯困」;「再也沒有純白的靈魂」聽成「再也沒有崇拜的離婚」。
  爺爺泡的茶——「一張稚氣的臉」聽成「一張慈禧的臉」。
  龍拳——「我右拳打開了天,化身爲龍」聽成「我爲誰打開了天,有什麽用」;「我就是那條龍」聽成「我就是爛絞龍」。
  《三年二班》裏「沒關系,再繼續努力」聽成「沒關系,再去當奴隸」。
  「她的睫毛,彎的嘴角」聽成「假的睫毛,彎的嘴角」。
  「仁慈的父我已墜入看不見罪的國度」聽成「人吃豆腐我已墜入看不見嘴的過渡」。